Islam de Belgique, islam moderne ou islam des origines ? Étudier les segments répétés pour comprendre le discours social

Laura Calabrese & Magali Guaresi

Télécharger / Download

Abstract
This article studies a large corpus of newspaper articles about Islam in Belgium. The analysis focuses
on repeated segments, i.e., collocations that appear regularly throughout the corpus. Among all the
repeated segments identified we isolated those that contain the word Islam, namely 27 definite or
indefinite nominal expressions (Islam in Belgium, modern Islam). We will first observe the nature of
these phrases (their syntactic structure and semantic content which enable them to behave as more or
less fixed expressions) and, in a second step, their discursive meaning and referential properties
through the study of co-occurrences. These repeated segments uncover a social endeavour to define
Islam on the basis of competing representations which vary according to the place this religion is
meant to have in Belgian and European societies.

Keywords: islam, naming, denomination, discursive semantics, corpus linguistics

____________________________________________________________________________________

Résumé
Cet article analyse un grand corpus de presse écrite sur l’islam en Belgique. L’analyse se focalise plus
particulièrement sur les segments répétés du corpus, à savoir des « unités fortement récurrentes
constituées de plusieurs formes répétées ensemble et dans le même ordre » (Salem, 1986). Parmi tous
les segments répétés identifiés, nous avons isolé ceux qui contiennent le mot islam, à savoir 27
expressions nominales (islam de Belgique, islam des Lumières, islam moderne ) définies ou indéfinies.
Il nous intéresse, en premier lieu, d’étudier la nature de ces syntagmes, à savoir la structure syntaxique
et le contenu sémantique qui en font des expressions plus ou moins figées. En deuxième lieu, l’analyse
portera sur le sens en discours et la référenciation, par le biais d’une étude des co-occurrences. Ces
expressions dénominatives dévoilent les tentatives de définition de l’islam par les énonciateurs et des
représentations concurrentes de l’islam en fonction de la place qu’on lui accorde dans la société belge
et européenne.

Mots-clefs : islam, désignation, dénomination, sémantique discursive, linguistique de corpus